次韵熊叔雅七言译文及注释

次韵熊叔雅七言朗读

《次韵熊叔雅七言》是宋代刘子翚所作的一首诗词。以下是根据您提供的信息,对该诗词进行的中文译文、诗意和赏析:

译文:
此时我漂泊在长沙,往来于三山之间,踏着升起的红霞。
马上行进时,我依然怀念着朋友,躺在枕边时,幽梦里离不开家乡。
风吹动着枯苇,连汀处也雨水纷飞,霜降下寒枫,树上花朵凋零。
然而,我依然记得初次相识的梁园,却没想到战乱竟将我远远驱至天涯。

诗意:
这首诗词描绘了作者身处长沙,游历于三山之间的景象。诗人在行进的过程中,回忆起与友人的往事,同时在幽梦中思念家乡。诗中也描绘了风吹动枯苇、雨水滴落连汀,霜降在寒枫上,花朵凋零的景象。最后,作者忆起在梁园初次相遇的情景,然而没想到战乱的来临将他远远驱至边陲。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,以及对个人情感的表达,展现了作者漂泊在外的心境和情感体验。诗中运用了丰富的意象,如红霞、枯苇、连汀的雨水、寒枫和凋零的花朵,这些描写使得诗词更为生动。作者回忆起与友人的往事和对家乡的思念,突显了漂泊者对亲情和友情的珍视。最后,通过对梁园初次相识的回忆,以及战乱将作者远离家园的揭示,诗人表达了对命运无常和人生变迁的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,具有较高的艺术价值。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。...