居拟苏武四首
黄鹤一远举,千年方始归。
众鸟念其群,哀鸣亦相依。
彼美双鸳鸯,一旦生乖离。
幸有盈尊酒,聊以与子违。
请歌远游吟,慷慨声以悲。
清商咽丝竹,激烈怆复悽。
行人不可留,万里将何之。
念子日已远,会念未有期。
挽首长叹息,泪下沾我衣。
安得生羽翰,与子成双飞。
【中文译文】
黄鹤高高飞翔,过了千年才归来。
众鸟思念它的群,哀鸣声也互相依靠。
那对美丽的鸳鸯,突然间生出离别之感。
幸好有满杯的美酒,只能与你分别以此消愁。
请唱一首远游之歌,豪迈的声音中透露悲伤。
清脆的商调淹没了丝竹乐声,激烈的情感既悲切又哀婉。
行人不能停留,万里之遥将去何方?
思念着你已经远去的日子,我们的相聚未定何时。
我挥手向你告别,长长的叹息,泪水沾湿了我的衣襟。
如果能够长出羽翰,与你一同飞翔,该有多好啊!
【诗意和赏析】
这首诗词是宋代汪元量的作品,以苏武为题材,表达了离别和思念之情。诗人以黄鹤远去、鸟群相依、鸳鸯离别等象征手法,抒发了对离别的悲伤和思念之情。诗中的黄鹤象征远方的友人,千年归来代表长久的分别,众鸟的念群和鸳鸯的离别则表达了人与人之间的情感纠结和苦痛。然而,诗人并未沉溺于悲伤之中,而是以盈尊美酒来消愁,以歌唱远游的愉悦,表现出慷慨豪情与乐观情绪。诗词以流畅的句意和押韵的节奏构建了悲欢离合的情感氛围,通过描绘离别之痛和思念之苦,表达了人与人之间的情感纽带和对友谊的珍视。最后两句“挽首长叹息,泪下沾我衣。安得生羽翰,与子成双飞。”表达了诗人对友人的思念之情,希望能够与友人共同飞翔。整首诗情感真挚动人,表达了人们在分别时的情感复杂和对友情的珍视。
黄鹤一远举,千年方始归。众鸟念其群,哀鸣亦相依。彼美双鸳鸯,一旦生乖离。幸有盈尊酒,聊以与子违。请歌远游吟,慷慨声以悲。清商咽丝竹,激烈怆复悽。行人不可留,万里将何之。念子日已远,会念未有期。挽首长叹息,泪下沾我衣。安得生羽翰,与子成双飞。
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。...