念奴娇译文及注释

念奴娇朗读

《念奴娇》是一首宋代的诗词,作者是管鉴。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

念奴娇,
I think of the charming slave girl,

朝代:宋代,作者:管鉴。
Dynasty: Song Dynasty, Author: Guan Jian.

内容:故有徐娘及悲欢之句楚山万叠,怅高情、不比当年嵩少。
Content: It reminisces about the phrases of Xu Niang's joys and sorrows. The Chu Mountains are stacked in thousands of layers, and the lamenting emotions cannot compare to the youthful days of Song Shao.

官况全如秋淡薄,枉却尘侵乌帽。
The official position is as light as the autumn, and the black hat is in vain, tainted by dust.

菊蕊犹青,茱萸未紫,节意凭谁表。
The chrysanthemum buds are still green, the crabapple has not turned purple yet. Who can express the meaning of the season?

故园何处,暮云低尽残照。
Where is the old home? The evening clouds are low, and the fading sunset.

追念往昔佳辰,尊前绝唱,未觉徐娘老。
Remembering the past beautiful moments, the exceptional performance in front of the honored, Xu Niang does not appear to have aged.

聚散悲欢回首异,今岁古台谁到。
Gathering and parting, joys and sorrows, when looking back, everything has changed. Who will come to the ancient terrace this year?

藉甚声名,难忘风味,何日重倾倒。
What significance does fame hold? Hard to forget its flavor. When will it collapse again?

交情好在,雁书频寄云杪。
Good relationships are cherished, and letters are frequently sent to distant places.

诗意和赏析:
《念奴娇》这首诗词表达了作者对徐娘的怀念之情。诗中通过描绘楚山的壮丽景色和表达怀旧之情,抒发了作者对过去时光、友情和生活变迁的感慨。

诗中通过对官场的描述,揭示了官员的地位虚浮和权力的腐朽,以及作者对这种现象的不满。菊蕊犹青、茱萸未紫,暗示着节令已过,时间的流转,以及人事易逝。

作者思念故园,追忆过去的美好时光,但又感叹岁月的更迭,人事的变化。诗中的徐娘并不显老,这象征着对美好回忆的保留和追求。

最后几句表达了作者对名利的淡漠态度,声名和风味都是虚幻的,难以长久保持。交情和友谊才是珍贵的,通过雁书的频繁往来,表达了作者对友情的重视和思念之情。

整首诗以怀旧之情为主线,表达了作者对美好时光、友情和故园的思念。通过对自然景物的描绘和对人事变迁的感慨,展示了作者对于世事无常的领悟和对于真挚情感的追求。

下载这首诗
(0)
诗文归类:念奴娇
诗文主题:悲欢嵩少官况淡薄
相关诗文: