诉衷情(次韵他伯纪桃花)译文及注释

诉衷情(次韵他伯纪桃花)朗读

《诉衷情(次韵他伯纪桃花)》
李弥逊

小桃初破两三花,
深浅散余霞。
东君也解人意,
次第到山家。
临水岸,一枝斜,
照笼纱。
可怜何事,苦爱施朱,
减尽容华。

诗意和赏析:
这首诗描述了一株小桃花初开含苞待放的情景。桃花的颜色浅深不一,绚烂而又散落在余晖中。诗人借桃花的美丽来抒发自己对东君(可能指心上人)的思念之情,希望东君能够顺次前来自己的山家。在水边的岸边,一朵桃花倾斜着,轻轻地映照在纱帘上。诗末表达了诗人深深地爱慕之情,因为这份深情而减损了自己的容貌和华丽的衣饰。

这首诗以桃花为意象,表达了诗人对东君的深深思念之情。桃花初开,颜色娇嫩,犹如少女初绽的美丽;桃花散落在余晖中,绚烂多彩,给人以美好的感受。诗人通过描绘桃花的美丽来表达对东君的思念之情,希望东君能够顺次到自己家中。水边的岸边上,一朵桃花倾斜着,照映在纱帘上,更显得娇美动人。诗末表达了诗人深深的爱慕之情,因为这份深情而减损了自己的容貌和华丽的衣饰。整首诗以桃花为线索,通过描绘自然景物来抒发内心的感情,既表现了诗人对东君的思恋之情,也表达了自己愿意为此付出一切的决心和忍耐。

诗词中文译文:
小桃树初次开放了两三朵花,
花的深浅散布在余晖中。
东君也体会到了我的心意,
按照次第来到我的山家。
在水边的岸边,有一朵倾斜的桃花,
它映照在纱帘上。
可怜啊,为什么如此痴爱而施朱红呢,
减损了女子的妆饰。

下载这首诗
(0)
诗文归类:诉衷情
相关诗文: