杂诗(三十三首)译文及注释

杂诗(三十三首)朗读

《杂诗(三十三首)》是明代刘基创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

急雨涨潢潦,沟池成五湖。
翻译:猛烈的雨水使沟渠蓄满,形成了五个湖泊。

诗意:这两句描绘了狂风暴雨之后,水势汹涌,沟渠变成湖泊的景象。作者通过自然景观的描绘,表达了大自然的力量和变幻无常。

赏析:这两句诗以简洁明了的语言描绘了急雨导致的景象变化,同时也展示了作者对自然景观的观察力。通过此景,读者能够感受到大自然的威力和变幻之美。

青蛙与耿黾,得意鸣相呼。
翻译:青蛙和蟾蜍欢欣鸣叫。

诗意:这两句表达了青蛙和蟾蜍的欢欣之情,它们在雨后的湖泊中鸣叫,彼此相互呼应。

赏析:这两句诗通过动物的形象描写,展现了雨后青蛙和蟾蜍的活跃场景,给人以欢快愉悦的感觉。作者以简洁的语言,将大自然中微小生物的欢乐情绪传递给读者。

自谓乐无似,至足不求馀。
翻译:自言自语地说快乐无法比拟,达到极致不再追求。

诗意:这两句表达了作者对于内心的快乐的感受,认为快乐无法用言语形容,已经达到了极致,不再有额外的追求。

赏析:这两句诗表达了作者对于内心快乐的无法言喻,以及对于满足的态度。作者通过简单的语言,表达了一种超越物质追求的境界,给人以深思。

蓬莱有玄鹤,曾见东海枯。
翻译:蓬莱仙山有神秘的仙鹤,曾经亲眼看到东海干涸。

诗意:这两句描绘了蓬莱仙山上栖息着神秘的仙鹤,并描述了作者曾经亲眼目睹东海干涸的奇观。

赏析:这两句诗通过描绘神秘的仙鹤和东海干涸的景象,将人们的思绪引入了神话传说和超凡境界。作者通过渲染奇幻的景象,营造了一种超越现实世界的氛围。

清夜唳长风,哀音绕天衢。
翻译:在寂静的夜晚,凄凉的声音随着长风响彻天街。

诗意:这两句诗描绘了在静谧的夜晚,凄凉的声音随着长风传遍街头巷尾。

赏析:这两句诗通过描绘夜晚中凄凉的声音和长风的呼啸,营造了一种寂静而悲凉的氛围。作者通过声音的描绘,给人一种深情的感受,使读者在想象中感受到了夜晚的凄凉之美。

使我起太息,黑髯变霜须。
翻译:让我不禁叹息,黑色胡须变成霜。

诗意:这两句表达了作者因为岁月的流转而感叹,自己的黑色胡须已经变成了霜。

赏析:这两句诗通过描述作者的胡须变成霜的形象,表达了岁月流转和时光飞逝的主题。作者通过个人经历的抒发,唤起读者对于光阴的思考和感慨。

整首《杂诗(三十三首)》以简洁明了的语言,通过描绘自然景观、动物形象和个人感受,展示了作者对于自然、人生和时光的思考和感慨。诗中的意象丰富多样,充满了变化和生动的画面,使读者在阅读中能够感受到作者的情感与思想。通过对细节的把握和意象的构建,作者成功地营造了一种诗意深远的氛围,引发读者的共鸣和思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着...