和微之译文及注释

和微之朗读

《和微之》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨接待忠诚之人,常常赞叹古代的学风。不知道何时华发后,更得到一位老友共享美酒。远处的水在秋天的阳光下闪烁,高亭中央沐浴夕阳的余晖。芡盘上的翠绿色蔬菜凋谢了,而菊花的艳丽却胜过了春天的红花。歌声随意地传出,娱乐着老年人,谈论着精深的学问。欢乐之余,我想起了张翰,思绪迢迢地飘向了江东。

诗意和赏析:
这首诗表达了韩维对于学问、友情和自然景色的赞叹和思考。诗人在早晨时接待忠诚之人,不禁感叹古代学风的博大精深。他谈及自己的发白之发,暗示了他已年老,但他仍然能结交一位老友,共同品味美酒。诗中描绘了秋天远处水面的景色,以及高亭中央夕阳的照耀,展现了大自然的美丽和变幻。韩维通过芡盘凋谢和菊花盛开的对比,表达了季节更迭和生命的无常。他描述了人们在欢乐之余唱歌娱乐、谈论精深学问的场景,展示了知识和友谊的重要性。最后,他提到了张翰,并思念遥远的江东,表现出对过去时光和远方的思念之情。

这首诗词以简洁明快的语言,描绘了作者对学问、友情和自然景色的热爱和思考。通过对古代学风和自然景色的赞美,诗人展示了对传统文化和自然美的向往。他通过揭示生命的无常和变迁,以及知识和友谊的珍贵,表达了对于人生意义和价值的思考。整首诗抒发了诗人对于过去时光和遥远乡土的思念之情,展现了一种深邃而富有情感的诗意。

下载这首诗
(0)
相关诗文: