蝶恋花(次韵张子原寻梅)译文及注释

蝶恋花(次韵张子原寻梅)朗读

蝶恋花(次韵张子原寻梅)

雪压小桥溪路断,
独立无言,雾鬓风鬟乱。
拂拭冰霜君试看,
一枝堪寄天涯远。
拟向南邻寻酒伴,
折得花归,醉著歌声缓。
姑射梦回星斗转,
依然月下重相见。

中文译文:
积雪压着小桥,溪路已断。
孤独地站着,无言,迷乱的雾鬓和风鬟。
请你试着抚摸冰霜,
这枝花可寄托我的思念到天涯。
我打算去南边找个酒伴,
摘得这朵花,陶醉在悠扬的歌声中。
姑射梦回,星斗转动。
依然在月光下重逢。

诗意:
这首诗以冬日雪景和家园柳枝的寒冷和凄美为背景,表达了诗人对远方亲友的思念之情。虽然雪压小桥,道路中断,但诗人仍然独自留恋着,无声无息,被风和雾的交织所扰乱。诗人试图抚摸那冰霜,象征着他寄托思念之情的花朵,希望向远方表达自己的心意与思念。他想去南边找个酒伴,寻求一种宽慰和解脱,摘取这朵花,醉在歌声中,仿佛置身在一种自由的状态中。最后,他希望他的亲友们在姑射梦回的时刻,星斗转动之际,依然可以在月光下相见。

赏析:
这首诗通过描绘雪景和寒冷的柳枝,烘托出诗人内心的孤寂和对远方亲友的思念。尤其是诗中的“拂拭冰霜君试看”一句,表达了诗人将心紧紧地献给远方亲友的情感,寄托了对他们的追思之情。整首诗气韵流畅,有着宋代诗人特有的婉约风格,结构清晰,抒情自然。通过运用自然景色和寄托思念之意象的手法,给人以深深的思考和感叹。这首诗情感真挚,意境优美,值得珍视。

下载这首诗
(0)
诗文归类:寻梅
相关诗文: