卖花声·闺思译文及注释

卖花声·闺思朗读

译文:卖花声·闺思

愁捻断钗金,忧心郁郁。秦筝调怨不能奏出悲音。那个郎君不知身在何方,楼外的春天已经深了。美好的梦境已难以找回,每个夜晚我独自躺在床上。眼睛无力穿越千里,心中充满了伤感。还记得当初郎君离去的那条路,绿树阴阴。

诗意:这首诗描绘了女子思念离去的心情。她愁苦的情绪如捻断了黄金一样,内心沉重郁郁。她弹奏秦筝时的忧愁与哀伤无法发出声音。她不知道郎君的去向,在楼外的春天里感到孤独和凄凉。她无法再找回美好的梦境,在每个夜晚孤独地躺在床上。她的眼睛穷尽了千里,心中充满了伤感。她依然记得郎君离去的那条路,绿树在那里阴阴蔽日。

赏析:这首诗以描写女子因为思念郎君而悲伤的心情为主题,表现了女子内心深处的忧愁与孤独。诗中的愁捻断钗金,忧心郁郁等形象的描绘,生动地表达了女子因思念而导致的痛苦。秦筝调怨不成音,揭示了她内心的哀伤无法通过音乐来表达,加深了她的孤独感。诗中的楼外的春深,好梦难寻等描绘,更进一步表现了女子无法找回过去幸福时光的失落。最后,诗人通过描述绿树阴阴,使读者对女子的离愁更加深刻感受到。整体上,这首诗以简洁而幽美的语言,写出了女子深深的思念之情,引发人们对离愁别绪的共鸣。

下载这首诗
(0)
诗文归类:卖花声
相关诗文:

康与之

康与之字伯可,号顺庵,洛阳人,居滑州(今河南滑县)。生平未详。陶安世序其词,引与之自言:“昔在洛下,受经传于晁四丈以道,受书法于陈二丈叔易。”建炎初,高宗驻扬州,与之上《中兴十策》,名振一时。秦桧当国,附桧求进,为桧门下十客之一,监尚书六部门,专应制为歌词。绍兴十七年(1147),擢军器监,出为福建安抚司主管机宜文字。桧死,除名编管钦州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒。...