补乐府十篇·帝陶唐氏之乐歌译文及注释

补乐府十篇·帝陶唐氏之乐歌朗读

《补乐府十篇·帝陶唐氏之乐歌》是宋代作家曹勋所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《补乐府十篇·帝陶唐氏之乐歌》中文译文:
万方亿宁,亦莫我敢承。
如天运,如日之升。
孰知其极兮,不可得而名不可得而称。

诗意:
这首诗词表达了对帝陶唐氏的乐音的赞美和钦佩。诗人感叹这乐音无所不在,广泛涵盖万物,却无法由我来承受。它的威力和美妙就像天上的运行和太阳的升起一样,无人能够完全理解。这首诗把帝陶唐氏的乐音与天地间的宇宙运行相提并论,表达了对其卓越之处的敬仰。

赏析:
这首诗词通过对帝陶唐氏的乐音的描绘,展现了它的无穷魅力和不可言喻的美妙。诗人使用了夸张和比喻的手法,将乐音的影响力扩大到“万方亿宁”,强调其广泛的影响。乐音被比作天运和太阳的升起,突显了它的巨大力量和积极向上的影响。然而,诗人也坦言人们无法完全理解乐音的极致之处,无法用言语来描述和赞美。这种感叹和自我否定的态度,更加凸显了乐音的神秘和超越性质。

整首诗词以简练的语言展现了对帝陶唐氏乐音的敬仰之情,同时也表达了对其无法言传的美妙之处的遗憾。通过描绘乐音的广泛影响和超越性质,诗人在读者心中构建了一种神秘而庄严的氛围。这首诗词通过表达对乐音的钦佩和无法言说的美感,展现了艺术的魅力和无限可能性,使读者感受到音乐与诗词的共通之处。

下载这首诗
(0)
诗文主题:天运可得
相关诗文:

曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几...