我生走四方,足迹也几遍。
从来没有见过江行,每起浮家羡慕。
一从登上此船,整个房间都喜悦。
既能舍弃车辆,而且避免进入邮传。
高枕卧短遇到,顿时忘记旅途疲倦。
开始对十天之内,你可以朝行宫。
即使没有答应回家,行动也可以判。
那知道事情好乖,一天夜里狂风转。
怒吼震天动地来,波涛立江面。
如屋顶又像山,拍天仍然拍着岸。
三天不能休息,说容更千变化。
开始怀疑江神骄傲,从与风神作战。
拥起千里潮,散作雪飞溅。
走路不能前,有没有人能牵缆绳。
又怀疑怠慢你的神,到这里获得深谴责。
也从估计一生,忠信粗表现。
神已经按照人的行为,难道不略为援助。
若对神无私,反应物在普现。
胡为溯流船,却才离开像箭。
而我独自滞留,我们划着长江畔。
整日困飘飘摇摇,让我头疼目眩。
试取苹藻羞,进一步证明浅水坑推荐。
再拜祝告天公,希望为开方就。
不分去和来,莫问贵与贱。
风静波也平,一个如你所愿。
希望船上的人,那这两个没有怨恨。
我生走四方,足迹亦几遍。初未识江行,每起浮家羡。一从登此舟,举室尽欣忭。既得舍车徒,且免入邮传。高枕卧短逢,顿忘行役倦。始谓旬日间,便可朝行殿。纵未许归田,行止亦可判。那知事好乖,一夜狂风转。怒号动地来,波涛立江面。如屋复如山,拍天仍拍岸。三日不能休,云容
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。...