蝶恋花(已卯菊节得家书,欲归未得)译文及注释

蝶恋花(已卯菊节得家书,欲归未得)朗读

中文译文:去年行驶马车在章台路上。送酒的人不见了,黄花雨中寂寞无人。又是重阳之日,秋天渐渐暮色降临。这西风,令人心生愁苦,不知道是谁命令了它。无尽的归心,却无法回去。只是梦到了佳人,约我在花丛中相伴。却突然觉醒,找不到踪迹。雁声唤断了我在潇湘浦的思念。

诗意:这首诗描述了诗人在重阳秋天的黄花雨中的寂寞和无法归去的归心之情。诗人思念着一个美丽的女子,并在梦中与她相见,但当他觉醒时,发现她已不在身边。雁声的鸣叫更加强化了诗人离别的痛苦和孤独感。

赏析:这首诗词以寂寞悲怆的情感描绘了诗人内心的困惑和无法解脱的离愁。黄花雨和西风都成为了诗人孤独的见证者,同时也代表着时光的流逝和命运的无常。诗人内心的归心之情无法实现,只能在梦中与佳人相会,而当现实再度降临时,他却无法回到曾经纯净的花丛之中。雁声的出现更加凸显了诗人被远离挚爱的痛苦和无法挽回的现实。

整首诗构思精细,用意深远,抒发了人们面对离别的痛苦和无法实现的归心之情。以自然景物为背景,通过细腻的描写和富于意象的语言,表达了诗人内心的离愁和思念之情,引起读者的共鸣。

下载这首诗
(0)
诗文归类:蝶恋花
相关诗文:

柴元彪

柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏四隐”。元彪工诗,著有袜线集,巳佚。今存柴氏四隐集,《四库总目》中。...