少年行译文及注释

少年行朗读

少年行

少年飞翠盖,上路勒金镳。
始酌文君酒,新吹弄玉箫。
少年不欢乐,何以尽芳朝。
千金笑里面,一搦掌中腰。
挂缨岂惮宿,落珥不胜娇。
寄语少年子,无辞归路遥。

译文:少年匆匆离家,骑着翠色的马车,镶着金边的马镳上路。
开始喝着文君酒,新吹起美玉制作的箫。
少年人不快乐,怎能在美丽的朝阳下尽情享受?
千金之笑藏在少年人内心,一抚少女的腰肢。
挂着缨穗的帽子又怎能怕夜晚停留,耳朵上戴着的珥饰都不敌少女的娇羞。
寄语给少年们,不离开家的路程是遥远的,但请你们勇往直前。

诗意和赏析:这首诗描绘了一个少年外出旅行的场景,以及他在旅途中的心情和体验。诗中的少年飞快地骑着骏马上路,既揭示了他对冒险的渴望与个人价值的追求,也展现了对青春和美妙的人生阶段的热爱。少年在旅途中喝着美酒,吹着美妙的音乐,希望通过这些来找到快乐和满足。然而,诗人也抒发了对少年不快乐的感叹和思考,他在逐渐明白物质财富无法带来真正的幸福和满足感。在诗的最后,诗人寄语给少年们,告诫他们不要害怕长远的归途,勉励他们要敢于面对挑战和困难,勇往直前追逐自己的梦想。整首诗词以简洁明快的语言展示了少年人追求梦想和幸福的探索,以及对人生意义的思考和感悟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李百药

李百药(565--648),字重规,定州安平(今属河北)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后归唐,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。曾受命修订五礼、律令。另外,据《安平县志》载:李百药及家族墓地遗址在今河北省安平县程油子乡寺店村南。...