《偶成》是宋代诗人李流谦的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
离家记得腊前时,
在离家之前的冬月时刻,我离开了家乡,
吹尽飞花了不知。
不知不觉地,风吹走了春天的花朵。
傍枕厌听连晓雨,
躺在枕边,我讨厌听到连绵不断的晨雨声,
援毫愁赋送春诗。
我提起毛笔,忧愁地写下了一首送春的诗。
百年直好平章看,
百年过去了,我一直以来都是一个合格的官员,
万事仍须烂熟思。
但在做每件事情之前,我仍需要仔细地思考。
臣朔不堪当世用,
作为一名朝廷官员,我无法胜任现世之用,
唯应索米救朝饥。
唯一能做的就是向上级索取粮米以救济百姓的饥荒。
《偶成》这首诗以李流谦的个人经历为背景,表达了他离家远游、身居官场的心境。诗中运用了自然景物和个人感受的对比,描绘了离开家乡后的孤寂和对家乡的思念。诗人通过写作表达自己的情感和对现实的反思,展示了他对于官场权利和社会现实的无奈和不满,同时也反映了他对百姓疾苦的关注和呼吁朝廷救济的心声。
整首诗语言简练,意境深远,通过对个人命运和社会现实的思考,展示了李流谦独特的文学才华和对社会问题的关切。
离家记得腊前时,吹尽飞花了不知。傍枕厌听连晓雨,援毫愁赋送春诗。百年直好平章看,万事仍须烂熟思。臣朔不堪当世用,唯应索米救朝饥。