诗词的中文译文:
送给坐轻车的人
悠悠远行归,经过春天涉足长道。
幽冀县的桑树开始变绿,洛阳的蚕儿渴望着衰老。
回忆起往昔的战乱地带,当时分别匆匆忙忙。
烽火信号从北方传来,边城常常早早关闭。
一生少有相见的机缘,未得到展开怀抱的机会。
如今,在杯酒间,见到你很亲切。
诗意:
这首诗以送行的情态,表达了作者对离别时充满思念的感受。诗中描绘了远行的过程和归途中看到的景象,表达了对故乡的思念和对友人的交情之深。通过描写战乱地带和边城的景象,诗人暗示了动荡时期的战火和不安定的局势。最后诗人叙述了与友人的相聚,展现出珍惜友情的情感。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对友人的离别的思念之情。通过描绘途中的景色和回忆过去的战乱岁月,诗人表达了对家乡的眷恋和对友情的珍惜。整首诗行亦严谨有力,押韵自然流畅。诗人通过用词巧妙地表达了情感的内涵,使读者在行云流水的文字中感受到了作者深情的离别之情。整首诗以简洁、鲜明的情感和景色描绘,展示了唐代诗歌的特点,具有较高的艺术价值。
悠悠远行归,经春涉长道。幽冀桑始青,洛阳蚕欲老。忆昨戎马地,别时心草草。烽火从北来,边城闭常早。平生少相遇,未得展怀抱。今日杯酒间,见君交情好。