莺译文及注释

莺朗读

诗词:《莺》

芳树杂花红,
群莺乱晓空。
声分折杨吹,
娇韵落梅风。
写啭清弦里,
迁乔暗木中。
友生若可冀,
幽谷响还通。

译文:
芳树上开满了各种红花,
群莺在清晨的空中飞舞嬉戏。
它们的声音随着吹拂的微风,
分散在折杨树间响起,并伴随着落梅的香风。
我写下它们在清晨的声音,
仿佛迁徙的乔木隐匿在阴暗的林中。
如果友谊的生命可以期盼,
那么即使在幽谷中发出的回响也依然相通。

诗意:
这首诗以春天的景色作为描绘背景,通过描写芳树、红花和莺鸟的境况,表达了作者对自然的情感和对友谊的期望。诗中通过描绘莺鸟歌唱的景象,以及它们的声音随风飘散,展现了春天的生机勃勃和喧闹的场景。诗人将这种情景与友谊相联系,希望友谊能够如同莺鸟歌声的回响,在幽谷中延续和传递。

赏析:
此诗以芳树、红花和莺鸟为形象,展示了春天的美丽景色和欢乐气氛。其中的群莺在清晨的空中嬉戏的场景逼真而生动。诗中巧妙地运用了声音与景色相结合的手法,将莺鸟的歌声与风声、林间的回响相联系,形成了一种和谐的氛围。诗人通过这些描写,抒发了对友谊的渴望,并将友谊比作幽谷中的回响,表达了对真挚而持久的友谊的向往。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

下载这首诗
(0)
诗文主题:芳树花红友生
相关诗文:

李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。...