萧八明府堤处觅桃栽译文及注释

萧八明府堤处觅桃栽朗读

萧八明府堤处觅桃栽,
春前为送浣花村。
河阳县里虽无数,
濯锦江边未满园。

译文:
我在萧八明府的堤岸上寻找桃树苗,
为了在春天来临之前送往浣花村。
虽然河阳县的种植桃树的不计其数,
可是在濯锦江边的还远远不够种满园子。

诗意:
这首诗描述了杜甫奉承明府赠送桃树苗的情景。他要送来一百棵桃树苗,但是明府的园子还没有完全种满桃树。这首诗通过描写明府家园的景象,暗示了杜甫对明府的崇敬和对明府家族的兴旺的愿望。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的情感和思考。诗人通过描述自己寻找桃树苗的过程,透露出对明府的赞颂和对明府家族的繁荣的祝愿。河阳县里'虽无数',显示了种植桃树的盛产,而濯锦江边'未满园'则表达了杜甫希望明府家园能够更加繁荣和富有的心愿。整首诗意和谐,笔墨简练,语言优美。通过对明府和家园的描写,表达了作者对繁荣的向往和对明朝政权的崇敬之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...