采桑译文及注释

采桑朗读

中文译文:《采桑》
杨柳为送行人,
绿油油地西入秦。
是谁家的采桑女,
楼上春光更美婉。

灞水曲线盈盈多,
步步处处绿意浓。
红脸上闪耀明珠,
唇上含着白玉容。

回顾渭桥向东看,
远望春色似还同。
青丝自娇婉在日,
绸缎般美妙春风中。

拎着笼篱长叹息,
逍遥行走于春色。
看花似有深情意,
倚树却仿佛无力。

黄昏时思绪悠悠,
君王在南陌之头。
相逢不相识的人,
归去梦回青楼楼。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个春天的离别场景。诗人刘希夷以采桑的情景为线索,抒发了离别的凄凉和思念之情。

首先,诗中的“杨柳送行人,青青西入秦”描绘了一个送行的场景,杨柳垂下的枝条随着送行人的离去向着西方的秦地摇曳。诗人仿佛感叹离别的无奈和惋惜之情。

然后,诗中出现了采桑女的形象,诗人用“谁家采桑女,楼上不胜春”来形容她的美丽和婉约。描绘了她在楼上欣赏春光的场景,形容她的红脸上闪耀明珠,唇上含着白玉。这是对采桑女的崇拜和赞美。

接着,诗人通过描写灞水曲线盈盈和步步春芳绿,表达了春天的繁荣和生机。诗中出现的“青丝娇落日,缃绮弄春风”描绘了春色中的美妙景象,让人感受到诗人对春天的热爱和向往。

最后,诗中以携笼长叹息、逶迟恋春色来表达诗人对春天的留恋。他倚树观赏花景,却觉得自己仿佛无力回天,无法将心中的深情与美景相辉映。

整首诗以离别为线索,以描写春天的鲜艳景色为背景,表达了诗人对离别和春色的矛盾情感。通过对自然景象和人物形象的描绘,诗人将自己的思绪与情感融入其中,使诗词充满了凄美情调和离愁别绪。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘希夷

刘希夷 (约651-?) 唐诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头吟》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。...