赠别卢甥申之归吴门译文及注释

赠别卢甥申之归吴门朗读

《赠别卢甥申之归吴门》是宋代楼钥所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千里之行,何妨命驾而来,我们相见的时光虽未曾厌倦,然而你已经要离开了。
卢甥,你再次赋予我珍贵的礼物,我却懒得为你歌咏这亲戚之情的离别。
我们可以在清江畔畅谈乐府诗,也可以从叶子的角度谈论新诗。
让我以纸为媒,写下五十尺长的离骚,继承李斯的篆书风格。

诗意:
《赠别卢甥申之归吴门》描绘了作者与卢甥的离别场景,表达了别离之情和对离别后继续创作的期许。诗中展现了作者对友谊的珍视和对诗歌创作的热爱。同时,通过提到清江、乐府和叶子等元素,诗词也呈现出一种诗人的浪漫情怀和追求新意的态度。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者与卢甥之间的离别之情。作者并不以华丽的辞藻来描绘离别的悲凉,而是通过朴实的语句和真挚的情感,将离别的心情表达得淋漓尽致。诗中的"晤言未厌已西驰"表达了作者与卢甥相见甚欢的感受,然而卢甥却已决定离开,这种离别的突然性与无奈感增加了诗词的情感张力。

诗中提到的"琼瑰"和"离骚"是古代文学中常见的意象,分别代表珍贵的礼物和豪情壮志的表达。作者赞赏卢甥赠予的琼瑰,但表示自己并不愿意以歌咏的方式回报,显示了作者对亲戚情谊的懒散态度。而"乐府"和"叶子"则象征了古代文学的传统和新意,作者希望能够与卢甥一起讨论乐府诗,并从叶子的角度谈论新诗,展现了对文学创新的追求。

最后一句"为篆离骚继李斯"表达了作者想要用纸为媒介,写下一篇篇长篇的离骚,继承李斯的篆书风格。这句话展现了作者对诗歌创作的热情和对文学传统的尊重,同时也显示了他对自己创作的自信和追求卓越的态度。

总体而言,《赠别卢甥申之归吴门》通过简练的语言和真挚的情感,表达了离别之情、友谊之珍贵以及对诗歌创作的追求。诗词中巧妙地运用了古代文学的意象,展现了作者对传统和创新的思考,给人以深思与启发。

下载这首诗
(0)
相关诗文: