赤霄行译文及注释

赤霄行朗读

《赤霄行》是唐代诗人杜甫创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孔雀不知道牛有角,渴时饮寒泉遭到牵触。
红霞映照的园圃需要往来,翠绿尾巴上的金色花朵不因污辱而退缩。
江水中的浑浊吓飞了燕子,带泥巢落在羞耻的房屋上。
皇孙曾经被莲叶困住,卫庄因贬谪而伤害了自己的足。
老者应当谅解年轻人,葛亮因贵族身份而写了一篇文章。
伟大的人物留名动摇万世,记忆中的琐事并非高尚的才智所能理解。

诗意和赏析:
《赤霄行》是杜甫在长安时期创作的一首诗,它以富有想象力和幽默感的笔调,描绘了一系列生活中的平凡事物,通过这些事物反映了社会、人生和人性的种种现象。诗中用一种虚构的、荒诞的场景,表达了作者对人生困境和社会变迁的思考。

诗中提到的孔雀不知牛有角,渴时却被牛角戳到,暗喻了人们对现实世界的无知和无法预测的困境。赤霄悬圃须往来,翠尾金花不辞辱,描述了红霞映照的园圃需要经常打理,而翠尾上的金花则展示了生命中的美好之处,不会因为外界的污辱而退缩。这里的赤霄、翠尾、金花等词汇构成了一幅生动的画面,与诗人对于生活琐事的关注相吻合。

江中淘河吓飞燕,衔泥却落羞华屋,通过描写江水淘河,吓飞了燕子,却在落巢时遭遇不幸,暗示了人生在风云变幻中可能会遭受挫折和困扰。皇孙犹曾莲勺困,卫庄见贬伤其足,以历史上的皇孙和卫庄为例,表达了人生荣辱、得失之间的转变。

最后两句表达了年轻人的纪念和学习的态度,老者应当谅解年轻人,葛亮贵和书有篇,强调了年轻人在探索历史、学习先贤的经验时,应当得到尊重和理解。最后两句抒发了对于名声、记忆的思考,伟大的人物留名动摇万年,记忆中的琐事并非高尚的才智所能理解,强调了历史长河中名声和记忆的流变。

总的来说,《赤霄行》通过独特的比喻、象征和寓言手法,展示了诗人对于人生、社会和历史的思考,充满了深刻的哲理和对生活的感悟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...