有怀南坡盖雪阻旬日不到译文及注释

有怀南坡盖雪阻旬日不到朗读

《有怀南坡盖雪阻旬日不到》是宋代虞俦创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
催逼年节来临太频繁,
无法越过南坡已整整十日。
苍翠的松树在风前挺拔,
雪中的玉梅让我心灵清爽。
同车上有名酒,我们一起携带,
拆开书信欲呼唤你,却没有可倾诉的人。
这就像是阿连,早早地做好了打点,
莺花啊,别企图背负青春的沉重。

诗意和赏析:
这首诗词以冬季的南坡雪景为背景,表达了诗人对时光流逝和青春易逝的感慨。诗人观察到年节的到来频繁而快速,时间如同流水般匆匆而逝,他心中的思绪和情感却无法抵达南坡,仿佛被雪所阻隔,已有整整十天无法到达目的地。这种寓意暗示了岁月的无情和人生的短暂。

诗中的苍桧和玉梅象征着冬季的景色,诗人通过描绘这些景物表达了对自然的赞美和对美好事物的向往。苍翠的松树在寒风中挺拔而有力,雪中的玉梅给人以清冽、纯净之感,使诗人的精神得到了滋养和净化。

诗的后半部分,诗人提到了同车上携带的名酒和拆开的书信,暗示了他在寒冷的冬天中渴望与他人交流和分享内心的思想与情感。然而,他却没有找到能够倾诉的人,感到孤独和无奈。诗中提到的阿连和莺花则是象征,表达了诗人对于人生早早做好准备和珍惜青春岁月的劝诫。

整首诗词以雪景为线索,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了诗人对时间流逝和人生凋零的思考和感慨。同时,诗中的景物描写和意象运用也展示了虞俦细腻的感受力和艺术才华。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀