长门怨译文及注释

长门怨朗读

长门怨

何事长门闭,珠帘只自垂。
月移深殿早,春向后宫迟。
蕙草生闲地,梨花发旧枝。
芳菲自恩幸,看著被风吹。

中文译文:
长门为何关闭,珠帘只自垂。
月亮已经移到深宫,春天却迟迟到后宫。
蕙草在闲地上生长,梨花在旧枝上开放。
芳菲之美自有恩宠,然而却遭受风吹拂。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个女子在长门关闭的寂静环境中的怨悔之情。长门是宫廷中妃子居住的地方,由纱帘隔开与外界。作者通过表现长门关闭,珠帘垂落的景象,暗示了主人公的苦闷和孤独。诗中描述了月亮的位置改变了,正向深宫移动,而春天却迟迟未能到达后宫,这表达了主人公对时光匆匆的感叹和对春天的期待之情。蕙草生长在闲地上,梨花却在旧枝上开放,通过对自然景物的写照,暗示了主人公被困在闭塞的环境中,无法展示自己的才华和美丽。芳菲自有恩宠,但却被风吹拂,这表达了主人公对命运的不满和对外界干扰的愤懑。整首诗情感深沉,寄托了主人公对自由和美好的向往,同时也展现了唐代诗人对宫廷生活的抱怨与思考。

下载这首诗
(0)
诗文归类:送别亲情
诗文主题:珠帘后宫梨花芳菲
相关诗文:

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...