咏史(一作和蕃)译文及注释

咏史(一作和蕃)朗读

这首诗词是唐代诗人戎昱所作,题为《咏史(一作和蕃)》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

**诗词中文译文**:
汉家历史中,交好的策略显得笨拙。
国家的安危依赖着明主的领导,兴衰托付于女性。
怎么能够把美丽的容颜,与与边疆的尘土相比。
地下的千年尸骨,有谁来作为辅佐的臣子。

**诗意和赏析**:
这首诗以咏史之姿,探讨了历史中的政治智慧、国家兴衰以及女性的力量。诗人以历史的眼光看待汉代时期的外交政策,认为当时的交好方式显得笨拙。他用“计拙是和亲”来形容当时的外交策略,强调了这种表面的友好交往实际上是一种无奈的选择,而不是明智的决策。

诗人接着提到国家的命运取决于明主的领导,而这种领导却是托付给女性的。这种表达方式传达出对女性力量的肯定,暗示着女性在国家兴衰中扮演了重要角色,虽然可能隐藏在幕后,但却影响深远。

在后半部分,诗人表达了对美丽与世俗尘埃的对比。他提问,美丽的容颜如何能与边疆的尘土相提并论呢?这里暗含对女性的关切,强调了女性在国家命运中的重要性,而非仅仅将她们局限于美丽的外表。

最后两句“地下千年骨,谁为辅佐臣”则更深刻地思考了历史长河中那些为国家奉献的人,他们虽已埋骨于地,但他们的精神依然应该被铭记,也暗示了一个国家需要有智慧和忠诚的辅佐才能够持续兴盛。

总体而言,这首诗词通过对历史的回顾,展现了诗人对国家政治、女性力量和历史轨迹的思考,以及对辅佐臣子忠诚的称赞。

下载这首诗
(0)
诗文归类:咏物写人思念
相关诗文:

戎昱

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜...