归途译文及注释

归途朗读

《归途》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
招要非故约,谈笑偶然期。
假日宁忧夜,徐行不用驰。
吾曹欣窈窕,童骑苦逶迤。
罢酌余樽酒,催成未了诗。
事虽同栗里,宿乃异西枝。
雨合泉如瀑,岚昏石似螭。
兹游蕲可再,约友更携儿。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一群友人在归途中的欢乐和忧思。诗人描述了他们在归途中的情景,表达了他们之间的情感和友谊。

诗的开头,诗人提到他们并没有事先约定要一起赶路,而是偶然间相遇,邀请彼此相伴。这种随意的邀请更加增添了归途的愉快氛围。

接下来,诗人表达了在假期里,他们并不担心延误夜晚的归程,他们缓慢行进,不急于驰骋。这种悠闲的心态反映了他们对归途的享受,不急于结束旅程。

诗的第三和第四节描绘了他们一路上的欢乐和辛劳。诗人说他们都非常高兴地相互陪伴,即使年幼的孩子骑马行进也很辛苦。这里通过对童骑的描写,展现了他们彼此间的友爱和关怀。

在下一节,诗人表达了他们的欢乐并没有停止。他们停下来,放下酒杯,催促诗人快写完这首诗。这里的酒与诗相辅相成,既有庆祝的喜悦,也有对创作的追求。他们不仅享受归途的乐趣,还希望用诗歌来永久地记录下这段美好的时光。

在最后两节中,诗人描述了他们的归途经历了一场雨,泉水如瀑布般汇聚,石头笼罩在薄雾之中。这种景象犹如神话中的仙境,增添了归途的神秘感和美感。

最后,诗人表示他们对这次旅行的满意,并期待着再次相聚。他们希望下次旅行时能够带上自己的孩子,共同分享归途的欢乐。

这首诗词以欢乐的归途为主题,通过描绘友人间的情感和旅行的美景,表达了友谊、欢乐和对自然的赞美。诗人通过细腻的描写和流畅的语言,将读者带入了他们欢乐的归途之中,让人感受到了归途的美好和友情的温暖。

下载这首诗
(0)
相关诗文: