挽赵丞相汝愚译文及注释

挽赵丞相汝愚朗读

《挽赵丞相汝愚》是宋代赵蕃的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我国君王没有明白要三思而行,以致事情败露,被人所杀。他还未曾到达浯溪读唐颂,已经留在冲岳山陪伴着他的亲信。在他活着的时候,他避免了遭受焚书的祸害,但在他去世后,他的党籍碑却被重新立起。满地都是蒺藜,却没有人敢哭泣,只有我留下了一些楚地的悲叹之辞。

诗意和赏析:
这首诗词是对赵丞相的挽歌,表达了诗人对赵丞相的思念和对他生平遭遇的痛惜之情。诗人以简洁而深刻的语言,揭示了君王因为缺乏三思而导致的悲剧结局。君王未能读到浯溪的唐颂,意味着他未能在位时实现自己的理想和抱负。然而,在他的身边,却有忠诚的亲信一直陪伴着他,这表达了诗人对赵丞相忠诚和友情的赞颂。

诗中还提到了赵丞相避免了焚书的祸害,但却在去世后,党籍碑被重新立起,这反映了历史的残酷和无情。满地蒺藜象征了困境和艰难,而无人敢哭泣,则暗示了人们对君王的恐惧和沉默。只有诗人勇敢地留下了楚地的悲叹之辞,表达了他对赵丞相的哀悼和怀念之情。

这首诗词以简练的语言刻画了赵丞相的形象,通过表达死者的遗憾和诗人的悲痛,揭示了人情世故的无常和残酷。诗人借助赵丞相的遭遇,反思了君主的责任和人性的局限,同时也表达了对友情和忠诚的赞美。整首诗以悲愤之情贯穿始终,给人以深思和感伤之感。

下载这首诗
(0)
相关诗文: