仁风李著作园醉后寄李十译文及注释

仁风李著作园醉后寄李十朗读

仁风李著作园醉后寄李十

胧明春月照花枝,
花下音声是管儿。
却笑西京李员外,
五更骑马趁朝时。

中文译文:
迷离的明亮春月照亮花枝,
花下的声音是醉酒者的吹箫。
却笑西京的李员外,
在拂晓的时候骑马追逐晨光。

诗意:
这首诗描述了作者醉酒后的一段描绘。春天的月光透过蔷薇花枝的缝隙洒下,花下传来的音乐声是醉酒者吹奏的管子。作者嘲笑西京的李员外,因为他在凌晨时分骑马追逐晨曦。

赏析:
这首诗细腻地描绘了一个醉酒者在春天夜晚的场景。通过描绘明亮的春月和花枝下的音乐声,诗人传达了一个悠闲欢乐的氛围。作者在末句中嘲笑李员外,在酒醒之后追逐清晨的景色,暗示了人生的短暂和虚幻。整体上,这首诗展示了作者对自然美的感受和对人生的思考。

下载这首诗
(0)
诗文主题:音声骑马
相关诗文:

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。...