田家译文及注释

田家朗读

诗词《田家》的中文译文如下:

田家喜雨足,
农户因此欢喜,
邻居老人互相邀请一起庆祝。
泉水涨溢,沟渠水坝破裂,
麦子长得高,桑树和柘树长得低。
喊呼着儿子让他催促小牛放牧,
旅客宿营等待着享用烹煮好的鸡肉。
我不禁抓挠头皮,想象着自己穿上帝王之冠。

这首诗词赋予了农家喜雨的场景,描述了农人在丰收季节如何喜迎雨水的来临,展现了农民对丰收的渴望和盼望。诗中所描述的田家情景,生动地描绘出了农村生活的真实景象,表达出了作者对丰收和家庭美满的向往和祝愿。

通过描绘田园风光,以及农民喜庆的场景,表达了作者对农田丰收和家庭幸福的美好祝愿。同时,诗中对比了泉水溢出和沟渠破裂的景象,与麦子的长高和桑树柘树的长低形成了鲜明的对比,成功地体现了自然界的变迁与人类劳动的成果。

整首诗词通过画面化的描绘和对比手法,将农民的劳动与自然界的生态融为一体,以此表达了对农田丰收和家庭和睦的美好祝愿,同时也通过描绘细腻的田园景色,给人以宁静、和谐而愉悦的感受,体现了中国传统文化中对田园生活的向往和赞美。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

司空曙

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别...