《留别折子明丈二首》是宋代赵蕃的作品,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
行李袋中的东西轻重各不同,新写的诗篇要小心收藏。
还要与先生的诗集一起,作为补充收入山房。
我还想询问先生的言行举止,持之以恒,增进我们的交流与记忆。
匆匆的话语难以尽述,沉重的遗憾却无限延长。
诗意和赏析:
这首诗是赵蕃给折子明丈的离别之作。诗人提到了行李袋中的东西轻重不同,暗示着他们各自的身份和才华。新写的诗篇要小心收藏,说明了诗人对自己的作品非常珍惜,希望能够与折子明丈的诗集一起保存,相互补充。这表达了诗人对他们之间的交流和友谊的重视。
诗人还表达了对折子明丈言行举止的向往,希望能够与他进行更深入的交流,从中获得启发和提升。他认为言谈之中的匆匆和不完整,可能无法尽情表达自己的心意;而遗憾则是沉重而长久的,暗示了诗人对与折子明丈分别的无限留恋和惋惜之情。
这首诗表达了诗人对折子明丈的敬重和思念之情,同时也表达了对诗人自身作品的自信和珍视。整首诗以简洁明快的语言展现了交往中的情感和离别的痛苦,给人一种清新淡雅的感受,体现了宋代诗人的典型风格。
行橐何轻重,新诗得卷藏。犹须与先集,并为补山房。更欲询言行,持将益废忘。匆匆语难尽,莽莽恨空长。