织妇辞译文及注释

织妇辞朗读

《织妇辞》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夫是田中郎,
妾是田中女。
当年嫁得君,
为君秉机杼。
筋力日已疲,
不息窗下机。
如何织纨素,
自著蓝缕衣。
官家榜村路,
更索栽桑树。

诗意:
《织妇辞》描述了一个农村妇女的辛勤劳作和对家庭的无私奉献。诗中的织妇以自己为田中的妻子,将织布机比作秉忍一生的工具。她日复一日地坐在窗前织布,筋力已经疲惫,却不停下手中的工作。她努力织出美丽的织物,自己穿上蓝色的衣裳。然而,官家宣布要在村路边种桑树,要求织妇提供丝线。这使她的工作更加辛苦,但她仍然尽力满足了官家的要求。

赏析:
《织妇辞》以简洁明快的语言描绘了一个农村妇女的生活场景,展现了她的勤劳和无私。诗人通过细腻的描写,表达了对这位妇女的赞美和敬意。诗中的织妇代表了那些默默无闻、辛勤劳动的妇女,她们默默地为家庭付出,承担着繁重的劳动,却往往被人忽视。她们的努力和奉献对维系社会和家庭的稳定起着重要的作用。

诗人通过织妇的形象,抒发了对平凡劳动者的敬重和思考。织妇在诗中承载着家庭的责任,她的努力与付出是为了家人的幸福和生活的维持。她的工作不仅代表了一种物质贡献,更蕴含了对家庭温暖和关爱的寄托。诗人通过织妇的辛勤劳作,反映了中国古代社会中妇女的角色和地位,也呼应了唐代社会中尊重劳动的价值观。

整首诗词以简练的语言表达了织妇的辛劳和无私,以及她对家庭的忠诚。通过织妇的形象,诗人赞美了她们的坚韧和勤劳,同时也呼唤社会对劳动者的尊重和关爱。这首诗词以朴实的场景描写和真挚的情感表达,展现了唐代社会中普通妇女的形象和价值,具有深刻的人文关怀和社会意义。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。...