郑秀才东归凭达家书译文及注释

郑秀才东归凭达家书朗读

诗词的中文译文:

欲寄家书少客过,
我想给家人寄出家书,却很少有客人来访。
闭门心远洞庭波。
闭起门来,心思远离洞庭湖的波浪。

两岩花落夜风急,
两岸的花儿在夜风中凋谢迅速。
一径草荒春雨多。
一条小径的草地荒芜,春天的雨水多。

愁泛楚江吟浩渺,
忧愁漫溢于楚江之上,长吟不止,深邃无边。
忆归吴岫梦嵯峨。
回忆起返乡的路途,一片蔚蓝的天空引来梦一般的美景。

贫居不问应知处,
贫穷的生活,不问应该往哪里去。
溪上闲船系绿萝。
小溪上停着一艘闲置的船,上面长满了绿色的藤萝。

诗意和赏析:
此诗写诗人以郁闷的心情寄思乡之情于家信之中,但客人很少来访,只能在家中闭门自苦。他的心思远离湖波,不再去关心外界的喧嚣。诗中写夜晚花事多多风吹花落,一条小径的草地凋谢荒芜。通过描绘这些景象,诗人表达了他内心的烦闷和忧愁。他描绘了自己心中楚江的广阔与深远,以及对吴岫回忆的美好。虽然生活贫困,但他并不在乎应该寻找何处,只是让自己舒心地宅在家中。诗人描绘了一幅宁静而恬淡的画面,给人以安逸和舒心的感受。最后,诗人以一句“溪上闲船系绿萝”来结束这首诗,寄托了诗人对宁静生活的向往和渴望。

整个诗歌表现了一个诗人内心的思乡之情、寄托于家信中的愁苦之感以及对相对宁静生活的渴望,意境优美,气息蕴藉,给人以余韵绵长的美感。

下载这首诗
(0)
相关诗文: