诗词中文译文:
《江外除夜》:
千门庭燎照楼台,
总为年光急急催。
半夜腊因风卷去,
五更春被角吹来。
宁无好鸟思花发,
应有游鱼待冻开。
不是多岐渐平稳,
谁能呼酒祝昭回。
诗意和赏析:
这首诗是描述除夜的景象和对时间流逝的思考。作者通过描绘繁华的庭院和照亮的楼台,暗示时间的紧迫感。年光匆匆,催促着岁月的流逝。
在半夜时分,冬月的寒风吹走了岁末的残腊,五更时分,春风吹来了新年的气息。诗中交替出现的“腊”和“角”,象征着岁月的交替,显示了时间的无情和不可逆转。
诗中描述了作者对美好事物的思念之情。他怀念鸟儿鸣叫和花朵开放的美景,也期待鱼儿冰封解冻后的畅游。这种思念和期待,体现出作者对美好事物和生命的向往。
最后两句表达了作者对时光流逝的忧虑和对昭回岁月的祝福。作者表示,时光的平稳转变并非多岐,要想呼唤酒杯祝福昭回岁月,确实需要有特殊的意义和价值。
整首诗既描绘了除夜的景象,又反映了作者对时光流逝和对美好事物的思考和期望。通过对时间和生命的感悟,诗中蕴含了对快乐、美好和幸福的追求,同时也表达出对时光流逝和岁月变迁的忧虑和不舍。
千门庭燎照楼台,总为年光急急催。半夜腊因风卷去,五更春被角吹来。宁无好鸟思花发,应有游鱼待冻开。不是多岐渐平稳,谁能呼酒祝昭回。