江南行译文及注释

江南行朗读

诗词中文译文:

《江南行》

江烟湿雨蛟绡软,漠漠小山眉黛浅。
蓝天白云卷相思,夜深人静思念缠绵。
细丝摇柳凝晓空,吴王台榭如梦幻。
鸳鸯鸂鶒无响应,绿水平铺迎东风。
西陵路旁月默默,油碧轻车苏小小。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人罗隐的作品,描写了江南地区的美景和情感。通过表现江南的雨景和细腻的自然景观,诗人抒发了自己对乡土的深情和对远方的思念之情。

诗的前两句描述了江南的雨雾笼罩下的凄美景色,用蛟绡软和小山眉黛浅来表达细腻和朦胧之感。接下来的两句描绘了江南人民的多愁善感和浓郁的情感,夜晚的思念缠绵在空气中沉渗。再之后的两句以细丝摇柳和吴王台榭来形容春晨时分江南的幻境。鸳鸯、鸂鶒的叫声无人应和,柳丝在凝露的早晨空气中摇曳,诗人借此表达了自己内心的孤独和思念。

最后两句以西陵的路旁和油碧轻车苏小小作为结尾,描绘了江南的夜晚的宁静和细腻,表达了诗人对江南的深情。

整首诗以自然景观为背景,表达了诗人对江南的独特感受和对远方的思念之情,展现了诗人细腻的情感和才华横溢的写作能力。诗中运用了描写细腻、意境深远的手法,以及对音乐的运用,给人以深刻的印象。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去...