金谷怀古译文及注释

金谷怀古朗读

《金谷怀古》

凄凉遗迹洛川东,
浮世荣枯万古同。
桃李香消金谷在,
绮罗魂断玉楼空。
往年人事伤心外,
今日风光属梦中。
徒想夜泉流客恨,
夜泉流恨恨无穷。

译文:

金谷已经成为凄凉的遗迹,位于洛川的东边,
尘世的兴衰与万古一样。
桃李的芬芳已经消逝,金谷依然存在,
华美的绮罗魂已断,玉楼已空。
往年的人事悲伤只是外在的,如今的风光属于梦中。
只能想象夜泉流动中,流过的客人的悔恨,
夜泉流动中的悔恨是无穷的。

诗意:

这首诗词描绘了一个古老遗迹的凄凉景象,金谷作为一个历史悠久之地,已经失去了昔日的繁华和壮丽,留下的只有荒凉和空虚。作者通过描述桃李香消和绮罗魂断,表达了时光流转的不可逆转和人事无常的主题。诗中的夜泉流动,象征了人生的流逝和悔恨的无穷。

赏析:

《金谷怀古》以简洁凝练的语言,描绘了一个荒凉纷飞的景象,通过对金谷的描写,折射出人生兴衰和无常的主题。桃李芬芳的消散和绮罗魂的断裂意味着光景荏苒,一切都会随时间的流逝而消失。然而,夜泉流动中的客人悔恨却是无穷的,暗示了人们对过去的追忆和悔恨的长久。整首诗以一往无前、凄凉落寞的意境来表达对兴衰无常的感慨,并带给读者一种思考人生的哲理。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...