即事译文及注释

即事朗读

《即事》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是《即事》的中文译文、诗意和赏析:

新笋看成竹,春风去不知。
我看到了刚长出的嫩竹,却不知道春风已经吹过了。

麦天蚕上早,槐日燕飞迟。
麦田里的蚕儿早早地吐丝结茧,而槐树上的燕子却迟迟不归。

褐短偏怜妇,家贫更惜儿。
短小的衣裳,特别可怜妇女;贫穷的家境,更加珍惜孩子。

十年霜鬓白,未必总因诗。
十年过去,白发如霜,未必完全是因为写诗。

诗词《即事》以简洁明了的语言,描绘了春天和生活中的一些景象。作者以新竹、春风、麦田、槐树等元素,表达了时间流转的无情和生活的变化。诗中的妇女形象短小而贫穷,通过对她们的描写,诗人表达了对生活的同情和珍惜。最后两句表达了对时间流逝和岁月变迁的思考,作者提醒人们不要把所有的变化都归因于写诗,而应该更多地关注生活本身。

整首诗词简短而富有意境,通过对自然景象和人生境遇的描绘,传达了对生活的思考和人情世故的体察。读者在欣赏《即事》时,可以感受到作者对生活的细腻观察和对人性的深刻思考,同时也引发人们对自然和人生的思考和反思。

下载这首诗
(0)
相关诗文: