逢故人译文及注释

逢故人朗读

逢故人

年年不相见,相见却成悲。
教我泪如霰,嗟君发似丝。
正伤携手处,况值落花时。
莫惜今宵醉,人间忽忽期。

中文译文:

每年都不能相见,可是一旦相见却是悲伤。
你教我流泪如冰粒,悲叹你发丝如丝线。
正当我伤感地携手的时候,又赶上了花儿纷落的时节。
不要浪费今宵的醉意,因为人世间的机会转瞬即逝。

诗意与赏析:

《逢故人》是杜牧写给远离的故友的一首诗。诗中表达了诗人对故友长久不见而产生的惆怅和悲伤之情。诗人以纷繁变幻的自然景象为背景,表现了时间的无情流逝和人事的无奈变迁。诗人将自己的情绪寄托于落花纷飞的时节,描绘出人世间的短暂与不可捉摸。诗人深情地劝告故友,不要错过当下的美好时光,因为人生的相逢与别离都是短暂而珍贵的。整首诗以流畅的语言和优美的韵律表达了诗人的惆怅和思念之情,让人对时间的流逝产生深深的感慨和思考。

下载这首诗
(1)
相关诗文:

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...