栽竹译文及注释

栽竹朗读

诗词《栽竹》是杜牧的作品,描述了一位心思纵横、多愁善感的诗人在种植一株竹子时的情景和情感。

诗词的中文译文为:原本要种植竹子以遮挡阳光,但它似乎像是移动到了溪边。清晰可见羽林的影子,稀疏间隔的烟雾和露水的姿态。寒雨夜里凄凉的思绪,在敲击以示警戒的晚风中传来。何时能归到故国,已经多少年了,尘冠挂在那一枝上。

这首诗通过描写种植竹子的情景,暗喻了诗人对故国的思念和对遥远归乡之期的盼望。竹子原本种在那里是为了遮挡阳光,但它似乎自己动了位置,移动到了溪边。这里可以理解为诗人的心思在漂泊中不断游移,悲苦寂寥。

诗中的羽林影、烟露姿,又是诗人对乡音乡情的怀念与缅怀。羽林可以指代曾经在故国的朝廷御林卫,是一种充满荣耀和威严的象征。烟雾和露水则象征着故国的土地与生机。

接下来,诗人表达了对故国的思念和渴望,他在寒雨夜里感到凄凉的愁思,后面敲击晚风的暗喻可以理解为他不断提醒自己要注意时机,留心与故国的相遇。

最后,诗人表达了对回归故国时间的怀疑和迷茫,已经多少年了还未能归来,他的希望好像只能寄托在那一枝挂着尘冠的竹子上。

总的来说,这首诗词以种植竹子的微小情景,展现了诗人的思乡之情和对归乡大地的深深眷恋,表达了对故国的渴望和无法抵抗的离愁别绪。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...