野菊(又见《孙逖集译文及注释

野菊(又见《孙逖集朗读

《野菊(又见《孙逖集》,题作咏楼前海石榴)》中文译文:
苦竹园南椒坞边,
微香冉冉泪涓涓。
已悲节物同寒雁,
忍委芳心与暮蝉。
细路独来当此夕,
清尊相伴省他年。
紫云新苑移花处,
不敢霜栽近御筵。

诗意和赏析:
这首诗以描写野菊为主题,但是通过描写野菊的形象,表达了作者对于自己的处境的思索和感慨。

诗的开头,作者描述了野菊生长的环境,苦竹园的南边椒坞的边缘。椒坞是古时候种植辣椒的地方,苦竹是一种向阳、阴凉的植物,这里面隐含了作者苦闷的情绪。

接着,作者描述了野菊微弱的香气,如泪水般缓缓散发出来。这里的微香比喻作者的心情和思绪,而泪涓涓则表达了作者的悲伤和哀愁之情。

诗的后半部分,作者通过野菊与定军山上飞过的寒雁的对应,表达了自己与节物同受苦难的心境。又通过野菊与暮蝉的对应,表达了自己忍耐、隐藏芳心的决心和心志。

接下来,作者描写了自己孤独地来到了这个地方,这个夜晚独自饮酒,清尊为伴。同时,他也寄托了对未来的期望,希望在省察自身的岁月里能有所收获。

最后,作者以紫云新苑移花的典故,表达了自己不敢将野菊种植在君王的宴席上,不敢将真诚和坚贞的心意暴露给权贵之人。这一部分反映了作者对于权力和现实的反思和拒绝。

总的来说,这首诗以描写野菊为线索,通过对自然景物的描绘展示了作者的内心世界和思想情感。表现了作者对于现实的痛苦和追求真实、坚持的态度。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡...