遣兴译文及注释

遣兴朗读

诗词的中文译文:
玩弄白髭须,怎能作老夫。
人生长久短,儿女还幼稚。
忍受困境值得高兴,平安来临无忧虑。
心中治平熟悉,不让自己走上绝境。

诗意和赏析:
这首诗词是杜牧写给自己的一首诗,描绘出了他对于年岁的感慨和对人生的思考。整首诗以杂感为主,表达出诗人对于年龄增长的不满和对未来的焦虑。诗人以镜中白髭须作为自己年龄增长的象征,将自己比作了一个年纪已经大了的人,感慨时光的流逝。

诗的前两句“镜弄白髭须,如何作老夫”,通过对镜子中自己白发的描写,表达了诗人对于自己年龄增长的无奈和痛苦。他认为自己还没有到可以老去的地步,对于老去的事实感到难以接受。

接下来的两句“浮生长勿勿,儿小且呜呜”,表达了诗人对于人生短暂的感慨。他觉得人生是如此短暂,而自己的儿女还很小,这让他感到不安和焦虑。

而后的两句“忍过事堪喜,泰来忧胜无”,表达了诗人对于困境的忍耐和对于平安时光的享受。诗人认为忍受过苦难后的平安时光是应该被珍惜和庆祝的,而来自未知的忧虑已经消失了。

最后的两句“治平心径熟,不遣有穷途”,表达了诗人对于心灵平和和不走极端的追求。他希望自己的内心能够平静地接受一切,不让自己走向绝境。这是对心境的修炼和对人生的警示。

总的来说,这首诗词通过对于年龄和人生的思考,表达了诗人的感慨和对于人生的思索。诗人以自己为例,表达了对于年岁增长、人生短暂和对未来的焦虑的感受。他希望能够保持心灵的平和,不让自己走向绝境。整首诗通过简洁而独特的表达方式,表达了深刻的哲理和对生命的思考。

下载这首诗
(0)
诗文主题:老夫治平心径穷途
相关诗文:

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...