送罗季能赴江陵幕
幕底从游数月间,
孤灯冻饱相叹。
平生得此於人寡,
举世如斯知己难。
舍我遽轻千里别,
祝君惟有一分宽。
杨花正怯春归去,
忍向南关送客看。
中文译文:
送罗季能赴江陵幕
数月间,我在幕底追随罗季的脚步,
我们孤孤单单,共同面对寒冷的孤灯。
在平凡的一生中,很少能获得像他这样的知己,
这种真挚的友谊在世间是如此罕见。
我舍不得轻易放弃千里之遥的离别,
只能祝愿你能够拥有一丝宽慰。
杨花害羞地把春天带走,
我忍着不去南关送你离去。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人李曾伯的作品,描绘了诗人送别好友罗季赴任江陵的情景。诗人在诗中表达了对友谊的珍惜和离别之情。
诗人与罗季相识数月,共同经历了一段时光,彼此成为知己。在孤寂的幕底,他们共同面对着冷冽的寒夜,孤灯为他们点燃了温暖。这种友情在诗人的平凡一生中是罕见的,他深知这样的知己难以得到。
面对罗季即将离去,诗人感到不舍,但他也明白千里之遥的别离无法轻易阻止。他祝愿罗季能够在远方找到一丝宽慰和安慰。
最后两句诗表现了春天的离去和诗人内心的挣扎。杨花怯怯地飘落,春天即将离去,而诗人忍住了送别的冲动,不愿去南关送客。这种含蓄的表达,表明了诗人内心的痛苦和不舍。
整首诗以朴实的语言描绘了诗人与好友的离别之情,流露出对友谊的珍视和对离别的痛苦。通过细腻的描写,展现了诗人内心的情感和对友情的追忆,给人以温暖和思索。
幕底从游数月间,孤灯冻饱相叹。平生得此於人寡,举世如斯知己难。舍我遽轻千里别,祝君惟有一分宽。杨花正怯春归去,忍向南关送客看。