安平乐慢译文及注释

安平乐慢朗读

《安平乐慢》是一首宋代刘弇创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《安平乐慢》

细想劳生,等闲聚散,
冉冉轻似秋烟。
莲心暗苦,月意难圆。
神京去路三千。

当日风流,有妖饶枕上,软媚尊前。
何计访蓬仙。
断肠中、一叶晴川。
至而今、追思往事,奈向梦也难到奴边。

自恨不如兰灯,
通宵尚照伊眠。
恰道无缘。
被人劝休莫瞒天。
多应是、前生负你,今世使我偿填。

译文:
细细思量劳碌的人生,聚散随意,
悠悠缓缓,轻如秋烟。
莲花的内心暗自痛苦,月亮的意愿难以实现。
神京的去路长达三千里。

当年的风华,有些魅惑在床前,柔顺在君王面前。
如何能够拜访到蓬莱仙岛。
心如断肠,像是一片晴朗的江川。
至今追忆往事,却难以进入梦中。

自怨不如兰花灯,
通宵依然照亮着伊人的睡眠。
恰好说没有缘分。
被人劝告不要欺骗天意。
多半是,前世对你有所亏欠,今生让我来偿还。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者对人生的思考和感慨。他深思熟虑地观察着劳碌的人生,人们的相聚与分散如同轻飘的秋烟般飘忽不定。莲花内心的苦痛和月亮意象的不圆满,表达了作者对于自身内心的痛苦和无法实现愿望的感叹。

诗中提到了过去的风华时光,有些魅惑在床前,柔顺在君王面前,暗示了作者曾经的风流和丰富的人生经历。作者表达了对追寻仙境的渴望,但心如断肠,无法进入梦中,表明了现实与理想之间的隔阂和无法逾越的困境。

诗的后半部分,作者自怨不如兰花灯,指出自己不如一盏灯光,只能在夜晚照亮伊人的睡眠,自己无法进入她的梦中。诗中提到被人劝告不要欺骗天意,表达了作者对于命运的无奈和对前世的猜疑,认为前世对伊人有所亏欠,今生他愿意承担起这个责任。

整首诗词以流畅的文字和婉转的意象,表达了作者对人生、爱情和命运的思考和感慨,展示了宋代诗人对于人生哲理的深刻思考和独特表达方式。

下载这首诗
(0)
诗文主题:细想等闲聚散风流
相关诗文:

刘弇

刘弇(1048-1102)字伟明,号云龙,安福(今属江西)人。元丰进士。知嘉州峨眉县,改太学博士。元符中,进南郊大礼赋,除秘书省正字。徽宗时,改著作佐郎、实录检讨官。崇宁元年卒,年五十五。《宋史》有传。著有《龙云集》三十二卷,词有《彊村丛书》本《云龙先生乐府》一卷。...