贺明朝译文及注释

贺明朝朗读

诗词的中文译文:
《贺明朝》
忆往昔在花间初次相见,她红袖遮住一半妆脸。
她轻轻转动石榴红裙,从她娴熟的玉指中,偷取一缕双凤金线。
谁知她把这线条藏在深深的庭院,那碧梧桐锁住了两颗心灵。
什么时候才能让这两个情人缱绻在一起呢?
羡慕春天来了两只燕子,飞到玉楼,早晚见面。
忆往昔在花间见面后,只凭着纤手,暗送一颗红豆。
别人不明白,但心思巧妙地传达出去,分离之后依然如此。
虽然衣裳上的碧罗绣金收拢拢,看到一对对的鸳鸯,空裛泪痕透。
想起青春容颜不会永久,最终是为了她,只能偷偷地变瘦。

诗意和赏析:
这首诗以富有情感的笔触描绘了唐代时期的一场爱情故事。通过描写两位恋人的相见、思念和牵挂,表达了作者对于爱情的热烈追求和衷心祝福。

诗中以花间的相见为开篇,以红袖遮住妆脸形象生动地展现了女子的美丽和神秘感。接着,描述了女子优雅地转动石榴裙带,并偷取双凤金线,传达了她对男子的深情和心意。接下来,暗示了两人的难以相聚,希望能有一天能够在玉楼相见。

在第二段,通过描写女子将红豆送给男子暗示了他们之间的心意和情感。虽然他人不明白,却能巧妙传达出去。最后,以描写女子面对时光流转和青春逝去,为了男子不得不偷偷地变瘦来展示对爱情的执着和牺牲。

这首诗通过婉转的语言和生动的写景,表达了作者对于爱情的热切期望和祝福。描写女子的美丽和神秘,以及两人之间的思念和牵挂,给人一种浪漫而深沉的感觉。整首诗情感真挚,表达深情,寄托了作者对于爱情的美好祝愿。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

欧阳炯

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。...