蝶恋花(赠张守宠姬)译文及注释

蝶恋花(赠张守宠姬)朗读

这首诗词《蝶恋花(赠张守宠姬)》是宋代刘过创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帘幕之间传来歌声妙绝,曲调在贵人面前,真是梅花开得早。眉黛之间,两山谁来整理?风流的京兆和江南的调子。醉酒之后,白发易让人变老。老去的时候如同侯鲭,但曾经也有年少时光。深夜之后,篷车短暂停留,霜月初晓。梦魂依约在云山绕行。

诗意:
这首诗描绘了一个美妙的场景,带有浓郁的文人气息。诗人以细腻的笔触描写了一幅宫廷舞会的景象,歌声妙绝的音乐在帘幕之间回荡,让人陶醉其中。诗人以梅花开放的早春景象比喻歌声的美妙早于其他音乐。诗中还描绘了贵族女子的妆容,眉黛之间两山谁来整理,折射出她们的美丽和高贵。诗人以风流的京兆和江南的调子来形容歌声的风格,显示了其华丽和优雅。诗的后半部分描述了酒后白发易变老,以及人生的老去和曾经的年少时光。最后,诗人以深夜的篷车停留和霜月初晓来描绘一种寂寥和离别的情感,梦魂依约在云山绕行,表达了对过去时光的留恋和追忆。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个宫廷舞会的场景,展示了诗人的情感和对美的追求。通过描写歌声的妙绝和贵族女子的妆容,诗人创造了一幅华丽而优雅的画面。诗中隐含着对时光流转和人生短暂性的思考,通过对酒后白发和老去的描写,表达了对时光的感慨和对青春的怀念。最后几句描写了夜晚的寂寥和离别的情感,营造出一种忧伤和幽寂的氛围。整首诗词流畅优美,情感真挚,展示了宋代文人的独特风格和感性情感。

下载这首诗
(0)
诗文归类:蝶恋花
相关诗文:

刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。...