客久译文及注释

客久朗读

《客久》是宋代董嗣杲创作的一首诗词,描绘了一个客人久居他乡的心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衣裳穿破了,我客居的日子已经很长,
三月的江城,雨水更加寒冷。
小店有个老人赊账买酒容易,
名园却无人主持,欣赏花园变得艰难。
我驱驰在尘土飞扬的千里之外,
时间如流水般匆匆流逝。
各种种种的旧愁回到了窝居的杜宇,
我带着愁苦看着青山和碧树。

诗意和赏析:
这首诗词传达了一种离乡客居的苦闷之情。诗人描绘了自己衣裳破旧、久居他乡的景象,并通过描写江城三月的寒雨,进一步衬托出客人在异地的孤独和寂寞。在这个陌生的城市中,诗人发现小店里有一个老人可以赊账买酒,这成为他消磨时间和解愁的方式。然而,名园却无人管理,这使得诗人在赏花时感到困难。这种对花园的描述,可以理解为诗人对美好生活的向往和对家园的思念。

诗中还描绘了诗人在千里之外奔波的场景,他以驱驰在尘土飞扬的景象,表达了他长期在外奔波的辛劳和时光的匆匆流逝。最后,诗人回到窝居的杜宇,种种旧愁再次涌上心头,他带着忧愁的心情凝望着周围的青山和碧树。

整首诗词通过诗人的亲身经历和感受,描绘了客居他乡的困苦和孤独,以及对家乡的思念和对美好生活的向往。在表达情感的同时,诗人运用了自然景物的描写,通过对衣裳、江城、名园、尘土、杜宇、青山和碧树的描绘,为诗词增添了意境和情感的层次。

下载这首诗
(0)
相关诗文: