浪淘沙(素馨)译文及注释

浪淘沙(素馨)朗读

《浪淘沙(素馨)》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
目力已茫茫。
缝菊为囊。
论衡何必帐中藏。
却爱素馨清鼻观,
采伴禅床。
风露送新凉。
山麝开房。
旋吹银烛闭华堂。
无奈纱厨遮不住,
一地闻香。

诗意:
这首诗描绘了一个清凉宜人的秋天景象,表达了诗人对花香的喜爱和对自然美的赞叹。诗中以自然景物为背景,通过描写菊花、素馨花、风露和山麝等元素,表达了诗人内心的感受和情绪。

赏析:
这首诗以简洁的语言和精巧的形象描写,展示了刘克庄细腻的情感和对自然的敏感。下面对每个句子进行详细解析:

目力已茫茫。
这句表达了诗人目光远大,眺望的视野开阔,与下文的自然景物相呼应。

缝菊为囊。
这句描写了诗人采摘菊花的情景,将菊花缝制成囊袋,可能是为了保存采摘的菊花。

论衡何必帐中藏。
这句表达了诗人不需要将珍贵的花朵收藏在帐幕中,而是愿意将它们展示给更多的人欣赏。

却爱素馨清鼻观,
素馨是一种花卉,这句表达了诗人对素馨花清香的喜爱,通过观赏花朵的香气来感受花的美。

采伴禅床。
这句意味着诗人在禅床上采摘花朵,进一步展示了诗人对自然的亲近和与之融合的愿望。

风露送新凉。
这句描绘了秋天的凉爽气息,风和露水共同带来了新鲜的凉意。

山麝开房。
山麝是山中的一种野生动物,这句表达了山麝交配的情景,与前文的自然景物相呼应。

旋吹银烛闭华堂。
这句描绘了夜晚的场景,借用银烛来形容明亮的灯光,华堂表示宫殿或府邸,暗示了高贵富丽的环境。

无奈纱厨遮不住,
纱厨可能是指用纱帘搭建的花房,这句表示纱帘无法完全遮挡住花香,花香扩散开来,弥漫在周围。

一地闻香。
这句表示诗人所在的地方弥漫着浓郁的花香,给人以愉悦的感觉。

总体来说,《浪淘沙(素馨)》通过对自然景物的描写,展示了诗人对秋天的喜爱和对自然美的赞叹。诗中运用了富有想象力和《浪淘沙(素馨)》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
视线已模糊。
用菊花缝制囊袋。
为何要把珍贵之物藏于帐幕中。
却钟爱素馨清香,品味它的芬芳,
在禅床上欣赏它。
微风和露水带来了新鲜的凉爽。
山麝敞开它的巢穴。
烛光闪烁,华堂关闭。
遗憾的是纱帘无法阻挡,
一地都弥漫着花香。

诗意:
这首诗以描绘自然景物为主题,表达了诗人对秋天和花香的喜爱。诗中通过描写菊花、素馨花等元素,表达了诗人对美的追求和对自然的敬畏之情。

赏析:
这首诗以简练的语言和生动的形象描写,展示了刘克庄对自然美的感悟。以下是对每个句子的详细解析:

目力已茫茫。
这句表达了诗人眼界开阔,视野深远的意境。

缝菊为囊。
诗人用菊花缝制成囊袋,可能是为了将其珍藏起来。

论衡何必帐中藏。
诗人认为珍贵之物不应该隐藏在帐幕之中,而应该让更多人共赏。

却爱素馨清鼻观。
诗人钟爱素馨花的清香,以鼻子来品味花香的美妙。

采伴禅床。
诗人在禅床上欣赏花香,与花为伴。

风露送新凉。
微风和露水带来了清新的凉意。

山麝开房。
山麝敞开巢穴,可能是指山中的野生动物秋天繁殖的景象。

旋吹银烛闭华堂。
烛光闪烁,华堂关闭,描绘了夜晚的场景。

无奈纱厨遮不住。
纱帘无法完全遮挡住花香,芬芳四溢。

一地闻香。
整个地方都弥漫着花香,给人一种愉悦的感觉。

总体来说,《浪淘沙(素馨)》通过对自然景物的描绘,表达了诗人对秋天和花香的喜爱。诗中运用了简洁而生动的语言,展示了对美的追求和对自然的赞美之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文: