杂言同用离骚体送张评事襄阳觐省译文及注释

杂言同用离骚体送张评事襄阳觐省朗读

杂言同用离骚体送张评事襄阳觐省

黯离堂兮日晚,俨壶觞兮送远。
远水霁兮微明,杜蘅秀兮白芷生。
波泫泫兮烟幂幂,凝暮色于空碧。
纷离念兮随君,溯九江兮经七泽。
君之去兮不可留,五彩裳兮木兰舟。

中文译文:

黯然离开宫廷,夕阳下落,庄重地祭奠酒器,送别远方。
远处的水一片霁静微明,杜蘅的花朵娇艳盛开。
波光闪烁,烟雾弥漫,昏暗的色彩在空阔的湖水上凝固。
漫天的离别之情随着君子一同离去,向上游九江,穿越七个泽湖。
君子离去是不可挽留的,五彩的衣裳托舟行。

诗意和赏析:

这首诗是唐代权德舆所作的《离骚体》的变体,是为了送别张评事襄阳去官职考察的场景。诗人通过描绘黄昏时的离别景象,表达了对友人远行的祝福和离情之感。

诗中通过描绘黯然离开宫廷的场景,夕阳西下,祭奠酒器表达离别之情。远处的水清澈明亮,杜蘅的花朵娇艳盛开,营造出一种安详祥和的氛围。波光闪烁,烟雾弥漫,描绘了离别时内心纷乱的情感。最后,诗人表达了对友人离去的不舍之情,同时也鼓励他前往远方,穿越江湖,追求自己的理想。

这首诗描写了离别时的悲壮和情感,通过自然景物的描绘展示了离别的苦痛和对友人的祝福。整首诗表达了人们对于追求梦想和理想的坚定决心,同时也表达了对友人前程的美好祝愿。

下载这首诗
(0)
诗文主题:暮色随君君之不可
相关诗文: