诗词《出妓金陵子呈卢六四首》的中文译文和诗意如下:
安石东山三十春,
傲然携妓出风尘。
楼中见我金陵子,
何似阳台云雨人。
南国新丰酒,
东山小妓歌。
对君君不乐,
花月奈愁何。
东道烟霞主,
西江诗酒筵。
相逢不觉醉,
日堕历阳川。
小妓金陵歌楚声,
家僮丹砂学凤鸣。
我亦为君饮清酒,
君心不肯向人倾。
中文译文:
安石在东山居了三十个春天,
自豪地携带妓女出人群,
楼中见到了我这个金陵子,
何曾像阳台上的云雨之人。
南国有新鲜芬芳的美酒,
东山有小妓女在歌唱。
对你我,你却不开心,
在花月之下你为何如此忧愁。
东山的盛宴由烟雾和霞光主持,
西江的诗酒宴席摆设。
我们相逢,却不自觉陶醉,
日落了,已到历阳川。
小妓女金陵唱起楚地的歌声,
家仆们学着宝石学凤凰的鸣叫。
我也为你饮下清酒,
你的心却不倾向于他人。
诗意和赏析:这首诗以李白自嘲的口吻,描绘了他和妓女金陵子在东山相遇的情景。李白以傲然自居,带着妓女出人群,自称“金陵子”。在楼中,金陵子见到了李白,李白将自己比作阳台上的云雨之人,显示自己的高洁和卓越之态。而他描述了南国的美酒、东山的小妓女的歌唱场景,表现出一种欢乐轻松的氛围。然而,李白却发现金陵子对这一切并不开心,忧愁不已。接下来,李白描述了东山的盛宴和西江的诗酒筵,以及自己和金陵子的相逢,表现出一种烟霞和诗酒的浪漫氛围。最后,金陵子唱起楚地的歌声,家仆们学着凤凰的鸣叫,李白也为金陵子饮下清酒,但金陵子的心却不倾向于他人。这首诗抒发了李白对金陵子的喜欢和渴望,同时也表达了他对现实生活的抱怨和无奈。整首诗以豪放洒脱的笔调,描绘出酒、歌和欢愉的场景,同时融入了李白对人生和爱情的思考。
安石东山三十春,傲然携妓出风尘。楼中见我金陵子,何似阳台云雨人。南国新丰酒,东山小妓歌。对君君不乐,花月奈愁何。东道烟霞主,西江诗酒筵。相逢不觉醉,日堕历阳川。小妓金陵歌楚声,家僮丹砂学凤鸣。我亦为君饮清酒,君心不肯向人倾。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...