李处士故居译文及注释

李处士故居朗读

李处士故居

露浓烟重草萋萋,
树映阑干柳拂堤。
一院落花无客醉,
半窗残月有莺啼。
芳筵想像情难尽,
故榭荒凉路欲迷。
风景宛然人自改,
却经门外马频嘶。

诗词的中文译文:
夜露浓重,烟雾缭绕,青草茂盛。
树木倒映在小门栏杆上,垂柳拂过堤岸。
庭院中的落花,没有了宾客的陶醉,
半扇窗户外残月光下,有小鸟啼鸣。
盛宴中的美好情景难以尽述,
故居冷清荒凉,路途即将迷茫。
风景依旧,人已经改变,
只听得门外马儿不停地嘶鸣。

诗意和赏析:
这首诗描绘了李处士故居的景象,以此表达诗人对于岁月流转和人事变迁的思考。描写了夜晚的景色,夜露浓重,烟雾弥漫,青草茂盛。树木倒映在小门栏杆上,垂柳拂过堤岸,给人一种宜人而安静的感觉。庭院中的落花虽然没有宾客的陶醉,半扇窗户外却有残月光下小鸟的啼鸣,似乎在默默陪伴着这个荒凉的故居。

诗人通过描绘李处士故居的景象,暗示了岁月流转和人事变迁的无常。芳筵的美好情景已经难以尽述,故居也变得冷清荒凉,路途即将迷茫。风景依旧,而人已经改变,昔日热闹的宴会与现状形成了鲜明的对比。同样是听到门外马儿的嘶鸣,却感受到了不一样的氛围。

整首诗以自然景物的描写为主,将人的变迁与自然环境相结合,表达了诗人对于世事无常的触动和感慨。李处士故居作为诗人的寓意象征,通过描绘其中的景物和情景,传达出一种对于岁月流转和人事变迁的深切思考和哲理。

下载这首诗
(0)
相关诗文: