中文译文:
美丽的虞美人,在清晨唤醒,唇边的微笑如鲜花绽放。翠绿的叶子轻轻摇动,仿佛在跳动的舞姿中展现出妖娆的容颜。纤细嫩绿的枝条宛如玉质般纤巧玲珑。它怯弱地躲避秋风,仿佛虞姬的泪珠散落在战场上,无人知晓她的埋魂之地。只有她留下的怨恨铺满了芳草丛,露水和清泪一同湿润了轻柔的红花。古人和今人都一样,都能感受到虞美人的哀愁。
诗意:
这首诗词描绘了虞美人这种花朵的美丽和娇媚,通过对虞美人的描写,表达了作者对逝去的事物和美丽的怀恋之情。诗中的虞美人被比喻为古代美女虞姬,以此来增加诗词的悲怆成分。
赏析:
《虞美人》以描写花朵为主题,同时将花与古代美女虞姬相联结,展现了花开花谢和美丽逝去的主题。通过对虞美人的描述,诗人用细腻的笔触表达了对美好事物的思念和怀念之情。诗中的意象清新、婉转,语言简练而华美。通过虞美人的形象,作者抒发了自然之美与人生之美的互通和交融,以及对美的追求与怀念。整首诗以花为媒介,通过对花的描绘来表达情感,诗情婉约而凄美,给人一种怅然若失的感觉。
歌唇乍启尘飞处。翠叶轻轻举。似通舞态逞妖容。嫩条纤丽玉玲珑。怯秋风。虞姬珠碎兵戈里。莫认埋魂地。只应遗恨寄芳丛。露和清泪湿轻红。古今同。