奉酬李都督表丈早春作译文及注释

奉酬李都督表丈早春作朗读

中文译文:
清晨,我努力地坐起来,却感到悲伤的早春之情。我转而感到了与客人一同寂寞的愁苦,并且越发地感到岁月的衰老随着人们而来。红色的桃花娇艳地绽放,青翠的柳叶又重新回归。我望着故乡,却还不能得到满足,四海之内仍然是风尘滚滚。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者身处异乡的心情。作者清晨醒来,感受到了早春的忧伤之情。他与客人一同感到寂寞和愁苦,意识到自己的老去。同时,他又观察到桃花娇艳绽放、柳叶重新生长,春天的美丽景色令人赏心悦目,反衬出作者处境的孤寂和凄凉。他望着故乡,却不能满足,仍然感受到四海风尘的苦楚。

这首诗词表达了作者在异乡的思乡之情和对时间流逝的感慨。通过描绘早春景色和孤独心境,体现了作者内心的孤寂和忧郁。同时,诗中的红与青的对比也展示了春天的生机与美丽,与作者的心情形成鲜明的对比。整首诗词写景描情,抒发了作者对故乡的思念和对时光流逝的感慨,既有写实的成分,又有自我感知与情感的融入,展示了杜甫的感受力和才华。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...