《寻张逸人山居》
危石才通鸟道,
空山更有人家。
桃源定在深处,
涧水浮来落花。
中文译文:
险峭的岩石勉强通行得了鸟的小道,
空旷的山间还有人家。
桃源咫尺之遥就在深处,
山涧中的水漂浮着花瓣飘落下来。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在山间寻找一个名叫张逸的隐士的情景。诗人通过描述山间崎岖险峻的岩石道路,表达了他艰难跋涉的心情。然而,尽管这片山林荒凉空旷,仍能看到有人居住,说明张逸的山居并不是完全孤独的。诗人坚定地相信桃源就在深处,这里可以理解为是指寻找快乐与宁静的理想之地。最后两句写山涧中的水流中漂浮着片片花瓣,是诗人用来描绘山间寂静的画面,也暗喻着诗人心中的美好愿景。
整首诗以简洁明快的描写,展示了诗人在寻找理想之地的心境。作者通过自然景物的描绘,表达了对隐士生活和理想乡村生活的向往,以及对自然与人文的结合之美的渴望。整体氛围淡雅清新,给人以宁静祥和的感觉,读来令人欣慰。
危石才通鸟道,空山更有人家。桃源定在深处,涧水浮来落花。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...