诗词的中文译文:
仙人热爱吹奏笙,学会了昆丘彩凤的鸣叫。
起初听说炼气可以吃金属液,再说朝天去玉京。
玉京遥远千里,凤笙离离无尽已。
想要叹息别离之声出自红唇,更加惋惜别调流淌细指。
此时这样珍惜别离怎么忍心听,此地相互注视不忍离去。
重复吟唱真正的曲子和清晰的吹奏声,奏出仙人歌声响彩云。
彩云紫气飘向函关,寻道应该找寻缑氏山。
不要效仿吹奏笙的王子晋,一旦遇到浮丘便无法再回来。
诗意和赏析:
这首诗词以凤吹笙曲为题材,将仙人吹笙的情景描绘得栩栩如生。诗人表达了对凤吹笙曲的喜爱和对仙人修仙求道的向往。诗中描述了玉京的远离和别离之情,表达了对别离的无奈和痛惜之情。诗人对凤吹笙曲的评价高度赞美,认为它能奏出真正的曲子和美妙的音乐声。最后,诗人告诫人们不要随意模仿吹笙的王子晋,因为一旦遇到浮丘,就无法再回来。
这首诗词以李白独特的意境和词藻描绘了凤吹笙曲的美妙,融入了对仙人修仙求道的向往和对别离的痛惜。整体氛围优美,意境深远,展现了李白的浪漫主义情思和超然的诗人心态。
仙人十五爱吹笙,学得昆丘彩凤鸣。始闻炼气餐金液,复道朝天赴玉京。玉京迢迢几千里,凤笙去去无边已。欲叹离声发绛唇,更嗟别调流纤指。此时惜别讵堪闻,此地相看未忍分。重吟真曲和清吹,却奏仙歌响绿云。绿云紫气向函关,访道应寻缑氏山。莫学吹笙王子晋,一遇浮丘断不还。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...